Robert Schumann 曾把情书偷偷藏在 Clara 的钢琴下面,用这种方式诉说着他的爱意。然而,Clara 的父亲坚决反对这段恋情,将两人分隔开来。多年的相思与等待,最终在1840年化作了一场音乐的奇迹——那一年他们终于结婚,Schumann 在短短十二个月内写下了130多首艺术歌曲,用音符倾诉了所有无法言说的深情。
时长: 21:00 分钟 | 作曲家: Robert Schumann

Robert Schumann 曾把情书偷偷藏在 Clara 的钢琴下面,用这种方式诉说着他的爱意。然而,Clara 的父亲坚决反对这段恋情,将两人分隔开来。多年的相思与等待,最终在1840年化作了一场音乐的奇迹——那一年他们终于结婚,Schumann 在短短十二个月内写下了130多首艺术歌曲,用音符倾诉了所有无法言说的深情。
时长: 21:00 分钟 | 作曲家: Robert Schumann
| 作曲家 | 曲目 | 来源 |
|---|---|---|
| Robert Schumann | Kinderszenen, Op. 15: No. 7 – Träumerei | archive.org |
| Robert Schumann | Carnaval, Op. 9: Eusebius | archive.org |
| Robert Schumann | Carnaval, Op. 9: Florestan | archive.org |
| Robert Schumann | Kinderszenen, Op. 15: No. 1 – Von fremden Ländern und Menschen | archive.org |
| Robert Schumann | Kinderszenen, Op. 15: No. 12 – Kind im Einschlummern | archive.org |
| Robert Schumann | Widmung, Op. 25/1 | archive.org |
| Robert Schumann | Der Nussbaum, Op. 25/3 | archive.org |
| Robert Schumann | Dichterliebe, Op. 48 Nos. 1-3 | archive.org |
| Robert Schumann | Mondnacht, Op. 39/5 | archive.org |
| Robert Schumann | Kinderszenen, Op. 15: No. 13 – Der Dichter spricht | archive.org |